50 ans, et pas une ride … hélas ! André- 4 juin 2024- Chanson- 3 Commentaires En 1966, Adriano Celentano chantait Et c’est vrai, le journal … c’est celui d’aujourd’hui ! Paroles Dernière mise à jour le 1 an ago par AndréPartager : Partager sur Facebook(ouvre dans une nouvelle fenêtre) Facebook Partager sur X(ouvre dans une nouvelle fenêtre) X Partager sur WhatsApp(ouvre dans une nouvelle fenêtre) WhatsApp Partager sur Pocket(ouvre dans une nouvelle fenêtre) Pocket Envoyer un lien par e-mail à un ami(ouvre dans une nouvelle fenêtre) E-mail Imprimer(ouvre dans une nouvelle fenêtre) Imprimer Plus Partager sur LinkedIn(ouvre dans une nouvelle fenêtre) LinkedIn Partager sur Reddit(ouvre dans une nouvelle fenêtre) Reddit Partager sur Tumblr(ouvre dans une nouvelle fenêtre) Tumblr Partager sur Pinterest(ouvre dans une nouvelle fenêtre) Pinterest Partager sur Telegram(ouvre dans une nouvelle fenêtre) Telegram J’aime ça :J’aime chargement… À voir aussi sur Cemondeblog Related Posts Sono un uomo libero. Bonne année … Une chanson. Posted in Chanson, SociétéTagged Chanson, Monde, Paroles Navigation de l’article Previous Previous post: Terre.Next Next post: Ceux-là. S’abonner Notifier de nouveaux commentaires de suivi nouvelles réponses à mes commentaires J’autorise l’utilisation de mon adresse e-mail et l’envoi d’une notification à propos des nouveaux commentaires et réponses (vous pouvez vous désabonner à tout moment). Label {} [+] Nom* E-mail* Site Web Δ Label {} [+] Nom* E-mail* Site Web Δ 3 Commentaires Inline Feedbacks View all comments Anonyme 24 mars 2016 11:59 Dommage qu’il n’y ait pas une traduction pour comprendre le texte… (^_^) André Administrateur Réponse à Anonyme 24 mars 2016 12:29 Merci de me le rappeler. C’est juste une question de temps … J’ajoute les paroles et leur traduction dans la section « Paroles » André Administrateur Réponse à Anonyme 24 mars 2016 14:54 Ecco, fatto … pardon, voilà, c’est fait 🙂 wpDiscuz
Dommage qu’il n’y ait pas une traduction pour comprendre le texte… (^_^)
Merci de me le rappeler. C’est juste une question de temps … J’ajoute les paroles et leur traduction dans la section « Paroles »
Ecco, fatto … pardon, voilà, c’est fait 🙂